24/7 Vacations Web Search

Search results

  1. Results from the 24/7 Vacations Content Network
  2. Goo (search engine) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goo_(search_engine)

    Goo (stylized in lowercase) is an Internet search engine (powered by Google) and web portal based in Japan, which is used to crawl and index primarily Japanese language websites (before switching to Google). Goo is operated by the Japanese NTT Resonant, a subsidiary of NTT Communications. [ 1]

  3. Google Japanese Input - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Japanese_Input

    Google Japanese Input (Google 日本語入力, Gūguru Nihongo Nyūryoku) is an input method published by Google for the entry of Japanese text on a computer. Since its dictionaries are generated automatically from the Internet , it supports typing of personal names , Internet slang, neologisms and related terms.

  4. Japan–United Kingdom relations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japan–United_Kingdom...

    1577. Richard Wylles writes about the people, customs and manners of Giapan in the History of Travel published in London. Mercator based map of Japan (1570) 1580. Richard Hakluyt advises the first English merchants to find a new trade route via the Northwest passage to trade wool for silver with Japan (sending two Barque ships, the George piloted by Arthur Pet and William by Charles Jackman ...

  5. How accurate is using GoogleTranslate app in Japan? - Tokyo ...

    www.tripadvisor.com/ShowTopic-g298184-i861-k...

    Japanese English Dictionary & Translator Free. Available Platforms: Andorid | iOS. It allows you to search and fine English and Japanese words with pronunciation, examples and definitions. It has a wonderful audio feature which helps you to listen Japanese pronunciation at different speeds. You can manage the listening speed as you need.

  6. Google Maps - Language ? - Tokyo Forum - Tripadvisor

    www.tripadvisor.com/ShowTopic-g298184-i861-k...

    The maps are usually labeled in local language unless it is a major place or attraction/major company/or someone has taken the time to add a translation. Otherwise local places/offices etc are often labeled in Japanese (so are signs in the real location etc). Googlemaps maynot be the best if you are looking for a list of restaurants in English.

  7. Pocket Translator or Google Translate is suffice? - Japan ...

    www.tripadvisor.com/ShowTopic-g294232-i525-k...

    Despite the above comments, I would definitely download the free Google Translate app. My experience (which is mostly using it in mainland China with simplified Chinese characters and spoken Mandarin and not with Japanese spoken/written words/sentences) is that it does a very good job of translation, especially using your phones camera to translate written words and sentences into ...

  8. 5S (methodology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/5S_(methodology)

    5S (methodology) 5S ( Five S) is a workplace organization method that uses a list of five Japanese words: seiri (整理), seiton (整頓), seisō (清掃), seiketsu (清潔), and shitsuke (躾). These have been translated as 'sort', 'set in order', 'shine', 'standardize', and 'sustain'. [ 1] The list describes how to organize a work space for ...

  9. Tanabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanabata

    Tanabata ( Japanese: たなばた or 七夕, meaning "Evening of the Seventh"), also known as the Star Festival ( 星祭り, Hoshimatsuri ), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. [ 1][ a][ b] It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively).