Search results
Results from the 24/7 Vacations Content Network
Japanese wordplay. Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba) [1] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given spelling) and homophones (different meanings for ...
0036 NTT East. 0037 Fusion Communications. 0039 NTT West. 0041 SoftBank Telecom (international / former Japan Telecom) 0053 KDDI (Resold) 0056 KDDI (international) 0061 SoftBank Telecom (international / former Cable and Wireless IDC) 0066 SoftBank Telecom (international / former Cable and Wireless IDC) 0070 KDDI Toll Free.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
29 reviews. 57 helpful votes. 1. Re: Japanese phone number. Aug 4, 2024, 2:51 PM. If you use restaurant booking websites that support English interface, they accept foreign numbers. Even if you reserve a table at the restaurant in person, they ask for a Japanese number. I just told them I don’t have one.
Phoneword. Many telephone keypads have letters with the numbers, from which words can be formed. Sign in Argentina giving the number 0800 555 8736 as 0800 555 TREN. Phonewords are mnemonic phrases represented as alphanumeric equivalents of a telephone number. [1] In many countries, the digits on the telephone keypad also have letters assigned.
Worldwide distribution of country calling codes. Regions are coloured by first digit. Country calling codes, country dial-in codes, international subscriber dialing (ISD) codes, or most commonly, telephone country codes are telephone number prefixes for reaching telephone subscribers in foreign countries or areas via international telecommunication networks.
Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051, and it is called Kinsoku Shori (禁則処理).
The Kodansha Kanji Learner's Dictionary is a kanji dictionary based on the New Japanese-English Character Dictionary by Jack Halpern at the CJK Dictionary Institute and published by Kenkyūsha. Originally published in 1999 (with a minor update in 2001), a Revised and Updated Edition was issued on 2013, reflecting the new changes in the jōyō ...